Ice Station Zebra
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:00
Kaptan, size doðru yaklaþan
paraþütçüler görüyoruz.

:53:03
Sayýlarýný tahmin edemiyoruz,
ancak kalabalýk bir kuvvet.

:53:11
Martin, Zabrinczski,
teknik görüþünüze ihtiyacým var...

:53:16
...aklýnýza gelebilecek en iyi görüþ.
:53:20
Belli ki kapsüle eklenmiþ
olan alet patlayýcý.

:53:23
Bilmem gereken onu yerinden
alýrsak patlayacak mý?

:53:28
Efendim.
:53:37
Onu oradan çýkartýn.
:53:58
Kumandan Ferraday?
:54:00
Kumandan Ferraday benim.
:54:06
Ben Albay Ostrovsky, efendim.
:54:09
Sizi ve mürettebatýnýzý kurtarma
görevinizdeki baþarýnýzdan ötürü kutlarým.

:54:13
Dünya bunu sevinçle karþýlayacaktýr.
:54:18
Ben burada adamlarýmla
baþka bir görev için bulunuyorum...

:54:20
...belki sizinki kadar övgüye deðer deðil,
ama eþit derecede barýþçýl bir görev.

:54:25
Buraya Sovyet Sosyalist Birliði tarafýndan...
:54:28
...yörüngeye yerleþtirilen...
:54:32
...bir uydudan alýnmýþ bulunan...
:54:35
...bir kapsülü almaya geldik.
:54:39
Sizin de bildiðiniz gibi bu
kapsül hükümetimin bir malýdýr...

:54:44
...ve biz sadece bize ait olan bir þeyi
uluslararasý kanunlar çerçevesinde...

:54:48
...ele geçirmek istiyoruz.
:54:51
Bu yüzden, bayým,...
:54:53
...biliyorum ki siz ve adamlarýnýz geri çekilip...
:54:56
...mülkiyeti bizim hakkýmýz olan
bir þeyi alamýza izin vereceksiniz.


Önceki.
sonraki.