Ice Station Zebra
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:02
Emniyet kilidi kapalý.
:56:04
Alet aktif durumda.
:56:08
Artýk bulunduðum bu yerden...
:56:12
...baþparmaðýmýn ufak
bir hareketiyle patlatýlabilir.

:56:16
Kapsülü kýpýrdatmama
konusunda göstereceðiniz...

:56:18
...saðduyuya güveniyorum, efendim.
:56:21
Ancak bunu yapmaya kalkýþýrsanýz...
:56:24
...onu denizaltýnýzýn içine
koymayý baþarmýþ olsanýz bile...

:56:29
Þey, dýþ cephenizin patlamaya
dayanýp dayanmayacaðýna...

:56:31
...karar vermeyi size býrakýyorum efendim.
:56:40
Bayým...
:56:41
...siz ve adamlarýnýz, geri çekilip
kapsülü býrakacaksýnýz.

:56:45
Bayým, silahsýz olanlarýmýz geri çekilecekler.
:56:54
Geri kalanýmýz bayým, çekilmeyeceðiz.
:56:59
Size ne kadar yanýldýðýnýzý
söylemek zorundayým.

:57:03
Etrafýnýzý kuþatan 100'den fazla
adamýmla karþý karþýyasýnýz...

:57:07
...çoðu da size ve cýlýz kuvvetlerinize...
:57:11
...doðrultulmuþ silahlarýyla...
:57:14
...mükemmel bir þekilde
gizlenmiþ pozisyonlardalar.

:57:23
Ayrýca size þunu da belirtmeliyim ki, bayým...
:57:25
...mümkünse þiddetten kaçýnma
yönünde kesin emirlerim olsa da...

:57:31
...kiþiliðim çok asi bir yapýya sahiptir.
:57:37
Kendimi, bu düðmeye basmaktan ve...
:57:42
...adamlarýma ateþ açma
emri vermekten alýkoyarak...

:57:47
...büyük güçlükler yaþamaktayým.
:57:50
Kumandan...
:57:52
...geri çekilip kapsülü býrakmanýz için...
:57:56
...size þu andan baþlayarak...
:57:59
...tam olarak iki dakika...

Önceki.
sonraki.