Madigan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:00
- Pøed chvílí volala Helen Barryová.
- Jo? Jak se má?

:36:03
Dobøe. Øíkala, že o tobì
slyšela v rádiu.

:36:07
"To je ale smùla," opakovala.
"Chudák Dan."

:36:11
- Už jste ho chytili?
- Ne.

:36:14
Helen má své chyby, ale je to dobrá
kámoška. Bez ní bych se zbláznila.

:36:18
Helen mi nevadí.
Je to potvora, ale k èertu s tím.

:36:22
"Ale kdo není?"
To jsi chtìl øíct?

:36:25
Ne.
:36:27
Ne, miláèku, to ne.
:36:34
Co budeš dìlat dnes veèer?
:36:37
Jako vždycky. Dívat se na TV.
Už mi to zaèíná pomalu lízt krkem.

:36:42
- Všechny reklamy znám nazpamì.
- Tak jdi do kina.

:36:45
- Sama?
- Proè ne?

:36:47
Víš, že to nenávidím.
:36:49
To se radši budu dívat na TV.
:36:52
Proto se tak tìším
na ten veèírek u kapitána.

:36:55
Pùjdeme tam.
:36:57
- Najíš se teï nebo až se osprchuješ?
- Až pak.

:37:03
Helen vlastnì volala kvùli tomu,
že kupují vilku v Breezy Point...

:37:07
Mám nìjaké èisté ponožky?
:37:12
Díky.
:37:15
Nic jsem neøekla, ale proè by nìkdo
kupoval dùm v takovém místì?

:37:20
Je to tak všední. V Breezy Point
vidíš jen policajty a hasièe.

:37:24
Jako by èlovìk nevidìl
dost mizerných policajtù.

:37:28
Ale ty jsi mizerný policajt,
kterého skoro vùbec nevidím.

:37:31
- Miláèku, nezaèínej zase.
- Proè nemùžeme být jako ostatní?

:37:35
Mùj bratr George a Marge
si bájeènì užívají.

:37:38
- George nenosí pistoli, když jde ven.
- To má tedy kliku.

:37:42
Že za to mᚠpenìz!
200 dolarù týdnì!

:37:45
George musí mít v tom svém baru
a grilu roènì 30-40000 dolarù.

:37:50
- A tráví s ženou každé odpoledne.
- To se má.

:37:53
Mohl by z tebe být kapitán,
a ne jen detektiv, co bìhá po ulicích.

:37:58
Jsi chytøejší než ostatní.
Ale to pro tebe není.


náhled.
hledat.