Madigan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:03
Helen vlastnì volala kvùli tomu,
že kupují vilku v Breezy Point...

:37:07
Mám nìjaké èisté ponožky?
:37:12
Díky.
:37:15
Nic jsem neøekla, ale proè by nìkdo
kupoval dùm v takovém místì?

:37:20
Je to tak všední. V Breezy Point
vidíš jen policajty a hasièe.

:37:24
Jako by èlovìk nevidìl
dost mizerných policajtù.

:37:28
Ale ty jsi mizerný policajt,
kterého skoro vùbec nevidím.

:37:31
- Miláèku, nezaèínej zase.
- Proè nemùžeme být jako ostatní?

:37:35
Mùj bratr George a Marge
si bájeènì užívají.

:37:38
- George nenosí pistoli, když jde ven.
- To má tedy kliku.

:37:42
Že za to mᚠpenìz!
200 dolarù týdnì!

:37:45
George musí mít v tom svém baru
a grilu roènì 30-40000 dolarù.

:37:50
- A tráví s ženou každé odpoledne.
- To se má.

:37:53
Mohl by z tebe být kapitán,
a ne jen detektiv, co bìhá po ulicích.

:37:58
Jsi chytøejší než ostatní.
Ale to pro tebe není.

:38:01
Tobì pøece nezáleží na penìzích
nebo úctì! Na ulici se dobøe bavíš.

:38:06
Ale co já? Mysli obèas i na mì.
Tøeba chci vést nìjaký jiný život.

:38:11
Zatracenì, Julia.
:38:13
Proè musíš poøád obehrávat
tu samou písnièku?

:38:20
- Haló?
- Hej, Dane.

:38:21
Ano?
:38:24
Nemìl Castiglionùv kamarád
Buster bratra?

:38:27
- Pracoval pro mìsto v metru.
- To jo.

:38:30
Dispeèer. Nìkde v centru.
:38:34
- Mùžeš to ovìøit na dopravì?
- Jasnì.

:38:37
- Vyzvednu tì za 20 minut.
- Dobøe. Tak nashle.

:38:45
- Pøipravím ti jídlo.
- Miláèku...

:38:51
Promiò.
:38:56
Nic pod tím nemáš, že?

náhled.
hledat.