Madigan
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Han kunne jo gennemskue mig,
som om jeg var af glas.

:28:06
Jeg kan huske en aften, Tony,
:28:09
hvor min far satte sig over for mig
med en flaske whisky på bordet.

:28:14
Han sagde ikke noget,
så jeg tav også.

:28:16
Whiskyen røg ned,
og til sidst sagde han:

:28:20
"Charley, min dreng,
hvis alting falder i hak,

:28:23
bliver din gamle ven, Tony Russell,
politidirektør en dag.

:28:30
Han kunne se på mig,
hvordan jeg havde det med det.

:28:33
lkke kun dårligt.
Heller ikke kun godt.

:28:37
Så sagde han:
"Vær nu ikke dum, Charley."

:28:39
Afdelingen er stor nok
til to store mænd,

:28:42
og hvis du er heldig, bliver
du hans politiinspektør en dag.

:28:48
Den gamle havde svoret, at han så
en nisse på Hotel Loews balkon,

:28:52
så jeg vidste, han havde det
med at overdrive.

:28:58
- Charley...
- Ja?

:29:03
Jeg skal tale med dr. Taylor om
hans søn. Rids lige sagen op.

:29:07
Den er vanskelig, Tony.
:29:10
For to uger siden bragte
en hysterisk mor sin 14-årige datter

:29:15
hen på Harlem politistation.
:29:17
En knivbevæbnet dreng havde
tvunget pigen ind i sin bil.

:29:21
Grøn to-dørs personbil.
:29:23
To kriminalbetjente
hentede dr. Taylors søn.

:29:27
- Gav de ham en hård medfart?
- Nej. De rørte ham ikke.

:29:30
Du lader mig ikke i stikken her, vel?
:29:34
Har jeg nogensinde gjort det?

prev.
next.