Madigan
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:04
Tu hijo no cumplió la parte
más sucia del trato, pero tú lo haces por él.

1:03:09
- Puedes expresarlo así.
- ¿ Cómo lo expresarías tú?

1:03:12
Muy fácil: quería salvar el pellejo del chico.
1:03:16
¿Te has vendido tú,
me has vendido a mí y al departamento

1:03:19
por una cuestión de paternidad?
1:03:22
¿ Qué coño sabes tú de paternidad?
1:03:29
Nada. Pero sé cómo es Earl Griffen.
1:03:32
¿ Crees que nos defenderá
delante del tribunal?

1:03:37
No tengo problemas de sordera.
No hace falta que me grites.

1:03:41
¿ Qué se supone
que tengo que hacer con eso?

1:03:44
Pensé que nunca lo preguntaría,
comisario.

1:04:10
Te he estado esperando.
¿Te pido un helado de yema?

1:04:13
Déjate de helados. ¿ Qué me cuentas?
1:04:16
- ¿ Ves el cine al final de la calle?
- Sí.

1:04:19
A la izquierda del pasillo,
en la décima fila por el final,

1:04:23
encontraréis a un joven, Hughie.
1:04:25
Lleva una chaqueta negra,
pantalones verdes de pana,

1:04:28
un suéter dorado y tiene mucho pelo.
1:04:31
- Es guapito, ¿eh, Buster?
- ¿Hughie qué? ¿Le conocemos?

1:04:35
No. Pero una vez
hizo de chófer de Benesch en un golpe.

1:04:39
Como se porta bien con las nenas,
ha ayudado a Benesch un par de veces.

1:04:44
Suena bien, Enano.
1:04:46
- ¿ Qué hace ahí a estas horas?
- Esperar a que se haga de noche.

1:04:50
- Gracias.
- Lo he hecho bien, ¿eh?

1:04:52
Si vale, está bien. Si no, es una mierda.
1:04:56
Tienes razón.

anterior.
siguiente.