Madigan
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
De finner meg.
:58:05
- Du vet hva det egentlig handlet om?
- Nei. Hva da?

:58:08
Han var ensom.
:58:26
- Vet du hva, Dan?
- Hva da?

:58:31
Jeg har en stygg følelse av
at vi slipper opp for tid.

:58:35
Ja.
:58:37
Det er merkelig.
:58:39
Jeg tenkte nettopp
på Russell og den kalkunen.

:58:43
- Bil 112, bil 112.
- Det er oss.

:58:46
Kanskje de har noe.
:58:49
112 til sentralen.
112 til sentralen, K.

:58:52
Rykk ut til det sørøstre hjørnet
av 104. gate og Broadway.

:58:56
104. gate og Broadway.
Treff anmelder på kafeen.

:59:00
112 til sentralen. Oppfattet.
:59:09
- Er det noe mer, politisjef?
- Nei. Takk, Marvin.

:59:12
Ja?
:59:15
- Å, god morgen. Morn, Tony.
- Charley.

:59:17
Morgenens saksmappe. To stygge
knivstikkinger og drap i Brooklyn.

:59:22
- lkke bra.
- Nei.

:59:24
- Er drapet en bandegreie?
- Ja, det ser sånn ut.

:59:27
Myndighetsdisputt. Det blir flere.
Fint om de bare drepte hverandre.

:59:32
- Noe nytt om Benesch?
- Nei. Det skjer raskt når det skjer.

:59:35
Bowler og Silvers hadde Taylor-
saken. Jeg pratet med dem i morges.

:59:40
Gikk grundig igjennom det.
De gjorde sin plikt, ikke mer.

:59:44
Jeg satser ryktet mitt på det.
:59:47
- Ja vel. Det var det.
- Nei.

:59:50
Vi må si noe til dr. Taylor.
:59:53
Den stakkars gutten
er øyesteinen hans.


prev.
next.