Madigan
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Det er noe som plager deg, Tony.
Hva tenker du på?

1:00:21
Jeg kan også spille den for deg.
1:00:30
Vel...
1:00:34
...jeg var redd for at det var det.
1:00:36
Og jeg regnet med at det eneste
jeg kunne gjøre, var å si "vel".

1:00:42
"Du ble tatt med hånda
i kassaapparatet, Charley."

1:00:45
Det neste jeg kunne gjøre,
var å gå ut. Og kanskje...

1:00:51
...kanskje... din gamle venn ville la
deg gjøre det med litt ære i behold.

1:00:57
- Det var sånn jeg tenkte meg det.
- Fortell om det, Charley.

1:01:01
Hva har det å si? Jeg ble avlyttet
av Griffen. Der er det.

1:01:05
Glem det. Jeg vil ha en forklaring.
Hva ligger bak?

1:01:09
Det ligger ikke noe bak det,
gutten min.

1:01:12
Jeg leverer inn avskjedssøknaden
med din tillatelse og går stille ut.

1:01:15
Glem den falske irske dialekten.
Si hva det handler om! Forstått?

1:01:19
- Er det en ordre, politisjef?
- Visst fanden.

1:01:22
Hva mer vil du ha? Du har fakta?
1:01:27
- Jeg inngikk en avtale med Muller.
- Det er sønnen din, ikke sant?

1:01:37
- Hvordan fanden visste du det?
- Tipping. Jeg vil høre det av deg.

1:01:43
Du har alltid hatt dine tvil når
det gjelder unge Charley, ikke sant?

1:01:46
Jeg har hatt det selv i årenes løp.
1:01:49
Men patruljemann Charley Kane
junior er en grei gutt.

1:01:53
Og han blir en helsikes purk en dag.
1:01:56
Verdens eldste historie, Tony.
1:01:59
Han og den dumme kona hans
stod... i gjeld


prev.
next.