Targets
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Sunt aºa de obositã! Mã omoarã
tombola asta.

:11:05
Stai jos, te ajut eu.
:11:10
Unde o fi soþul tãu?
:11:13
Întârzie în fiecare searã. Ce serviciu...
:11:16
- Of!
- Lasã, nu s-a întâmplat nimic.

:11:18
Stai, strâng eu.
:11:40
Dã mai încet, parcã aud maºina.
:11:46
- Bunã, fetelor.
- Mi se pãruse cã te aud.

:11:49
- I-ai sunat pe soþii Irwin?
- Da. E gata cina? Mor de foame.

:11:53
- Nu-l aºteptãm ºi pe Bobby?
- Nu a venit? Maºina e aici.

:11:57
- Da? Bobby, eºti acolo?
- Vin.

:12:01
- Putem sã începem sã mâncãm.
- Cea mai bunã veste de azi!

:12:05
- Bunã ziua, domnule.
- Bunã, ce mai faci?

:12:07
- Bunã, mamã.
- Bunã, stai jos.

:12:10
- Unde ai fost?
- M-am spãlat pe mâini.

:12:13
- Ne-am fãcut griji.
- Ai intrat în liniºte.

:12:16
- Ai venit de mult?
- Adineauri.

:12:19
Ce bine aratã!
N-am mâncat la prânz.

:12:25
Mulþumim pentru bucatele
de pe masã. Amin!

:12:30
- Te muncesc din greu?
- Da.

:12:32
Ai comandat mesele pentru tombolã?
:12:35
Am spus cã o sã comand, Charlotte.
Nu vorbeºti decât despre tombolã.

:12:40
Dã-mi farfuria, Bobby.
:12:43
ªtii pe cine am vãzut pe drum?
Pe Byron Orlok.

:12:46
- Da?
- ªi nu te-ai speriat de el?

:12:49
Eram în maºinã. El mergea pe jos.
:12:52
- Pentru viitor!
- O sã beau pentru asta!

:12:57
- Am uitat de tine.
- Cum se poate?


prev.
next.