The Killing of Sister George
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
No lo ha hecho, eso es todo.
Si fuera así, te lo hubiera dicho.

:18:04
Lo dudo.
:18:09
Ya nadie me dice nada.
:18:14
Porque siempre haces un drama de todo.
:18:18
De acuerdo, no haré un drama. Lo prometo.
:18:21
- Pero cuéntame.
- ¿Contarte qué?

:18:24
Del idiota de Emmanuel Katz, por supuesto.
:18:27
No hablamos de tus otros novios, ¿o sí?
:18:30
¿Cómo tendría otros novios
si siempre me estás vigilando?

:18:33
Gracias.
:18:35
Todos sabemos lo que sucedió
cuando no te estaba cuidando, ¿o no?

:18:40
Eso no es justo.
:18:46
- Bien, pero cuéntame del Sr. Katz.
- ¡No hay nada qué decir!

:18:50
Pensé que te promovería
a la sala de exhibición. Vaya exhibición.

:18:54
Modelando toda esa basura que venden ahí.
:18:57
Pero lo hará.
:18:58
No me digas que lo hará por nada.
:19:00
No me digas que no quiere nada a cambio.
:19:03
- ¿Como qué?
- Lo sabes muy bien.

:19:05
Me lo puedo imaginar sentado...
:19:07
retorciéndose, atusándose el bigote.
:19:09
Nunca lo has visto.
:19:11
Además, ¿qué tiene de raro un bigote?
:19:13
Los hombres los tienen.
:19:14
¿Qué significa eso?
:19:19
Nada.
:19:21
No me digas que no te ha tocado.
:19:24
- No, no lo ha hecho.
- No me mientas, Childie.

:19:27
- No estoy mintiendo.
- ¿Entonces por qué evades mi mirada?

:19:31
Porque...
:19:36
George, eres imposible.
:19:40
No hagas berrinche, jovencita.
Sal en este instante.

:19:44
No puedo.

anterior.
siguiente.