The Killing of Sister George
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:02
Por favor, Srta. Buckridge,
seamos sensatas.

:47:07
Todos estamos preocupados por retener
la confianza y el respeto del público.

:47:11
Ahora, hacemos lo que podemos
para encubrir faltas disciplinarias menores.

:47:16
Pero simplemente no podemos tolerar
este tipo de conducta.

:47:25
¿Qué quiere que haga?
:47:28
Debe escribir una carta de disculpa
a la Madre Superiora.

:47:32
¿Quiere decir, que me humille?
:47:34
No se preocupe,
yo me encargaré de que lo haga.

:47:36
Y también veré que ya no se meta
en ese tipo de situaciones.

:47:40
Esa sí es una buena amiga.
:47:44
Tiene mucha suerte de poder apoyarse
en una persona como la Srta. McNaught.

:47:49
Atesórela.
:47:50
Claro que la atesoro.
:47:53
¿Pero qué hay de Applehurst?
:47:56
Ése es otro problema más complicado.
:47:58
Es decir, ¿han decidido algo para el futuro?
:48:00
¿Están planeando cambios?
:48:02
Me temo que por el momento
no puedo decir nada al respecto.

:48:06
Disculpe, sabe...
:48:10
si he sido una niña mala.
:48:13
Adiós, querida Hermana George.
:48:15
Sea optimista. Porque las cosas
no siempre están tan mal como parecen.

:48:20
Pero, recuerde,
no más escapatorias durante los ensayos.

:48:24
Y si las cosas se ponen difíciles,
sólo llámeme.

:48:27
El que no llora no mama.
:48:36
Una similitud desafortunada.
:48:40
Un gusto haberla conocido.
:48:41
- La acompañaré a la salida.
- Gracias.

:48:46
¡Chao!
:48:47
Adiós.
:48:50
Adelante.
:48:58
- Adiós. Mucho gusto haberla conocido.
- Igualmente.


anterior.
siguiente.