Yellow Submarine
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Da li moraš baš uvijek govoriti
u stihovima?

:41:03
Kada bih govorio u prozi, sve biste otkrili,
ne znam o èemu govorim.

:41:07
'Ad hoc, ad loc' i 'quid pro quo'.
Tako malo vremena, a tako puno da se nauèi.

:41:13
Hej, deèki, pogledajte.
:41:14
Fusnote za moju devetnaestu knjigu.
:41:16
Ovo je moj standardni naèin
za to.

:41:19
I dok komponiram,
u isto vrijeme i probavam.

:41:21
- Mentol za sva vremena.
-Kako može izgubiti?

:41:24
Jesu li tvoja zapažanja dobra?
:41:25
Moj je moto da nikada ne èitam
svoje èlanke.

:41:28
Mora postojati neka rijeè
koja opisuje što je on.

:41:30
On je pravi Èovjek Ni-od-kuda
:41:33
Sjedi u svojo zemlji Nedoðiji
:41:38
Radi svoje nikakve planove
za nikoga

:41:45
Nema svoj stav,
ne zna kuda ide

:41:53
Zar nije po malo kao ti i ja?
:42:00
Èovjeèe Ni-od-kuda, molim te, slušaj,
ne znaš što propuštaš

:42:08
Èovjeèe Ni-od-kuda, svijet je pod
tvojim zapovjedništvom

:42:31
Slijep je i
vidi samo ono što želi.

:42:38
Èovjeèe Ni-od-kuda,
možeš li me vidjeti, uopæe?

:42:45
Èovjeèe Ni-od-kuda, ne brini,
samo polako, ne moraš žuriti.

:42:53
Pusti sve dok ti
netko ne ponudi pomoæ


prev.
next.