Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:05:44
"Cãtre Secretrul de Stat al Forþelor Aeriene...
:05:47
"Domnule, am onoarea sã vã înºtiinþez
despre solicitãri foarte serioase...

:05:51
"care au fost recent fãcute de cãtre
comandamentul Aviaþiei de Vânãtoare...

:05:54
"În încercarea de a împiedica
invazia germanã...

:05:56
"a continentului.
:05:58
"Sper ºi cred cã armata noastrã
poate fi victorioasã...

:06:02
"în Franþa ºi Belgia...
:06:04
"dar trebuie sã luãm în considerare
ºi posibilitatea...

:06:05
"cã poate fi învinsã.
În aceastã situaþie...

:06:09
presupun cã nu este nimeni care ar putea nega...
:06:12
"cã Anglia nu ar lupta în continuare...
:06:14
"chiar dacã continentul european...
:06:17
"este dominat de germani.
:06:19
"De aceea, trebuie sã vã aduc la cunoºtinþã...
:06:21
"cã nici un avion de vânãtoare
nu va mai fi trimis sã traverseze canalul.

:06:27
"Dacã apãrarea cãminului nostru
se epuizeazã departe...

:06:29
"în încercarea disperatã
de a remedia situaþia în Franþa...

:06:33
"înfrângerea noastrã în Franþa
va conduce în final, complet...

:06:37
"ºi iremediabil la înfrângerea acestei þãri.
:06:40
"Am onoarea de fi, domnule...
:06:42
"umilul dumneavoastrã servitor,
H.C.T. Dowding."

:06:48
H.C.T. Dowding, Mareºal ªef al Aerului,
Ofiþer la comanda Forþelor Aeriene,
Comandamentul aviaþiei de vânãtoare al Forþelor Aeriene Regale.

:06:56
Mareºalul ªef al Aerului Dowding, domnule.

prev.
next.