Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
ªtim despre manevrele pe care le-aþi fãcut la Washington.
:14:05
ªtim cã americanii nu vor sã fie implicaþi în asta.
:14:07
Ambasada lor din Londra v-a dat douã sãptãmâni.
:14:12
Atunci, ce vã reþine?
:14:17
Uite, David. Furerul este foarte rezonabil.
:14:20
El oferã garanþii.
:14:22
Experienþa demonstreazã cã garanþiile Furerului
nu garanteazã nimic.

:14:26
Dar Churchill?
:14:28
Dupã ultimul nostru apel, ce am auzit?
:14:31
"Ne vom lupta cu ei pe plaje."
:14:34
Cu ce?
:14:35
Winston este dus departe uneori.
:14:38
Cu curaj lichid.
:14:40
Asta mi-au spus.
:14:42
Este clar cã nu-l cunoºti.
:14:45
David, noi nu cerem nimic.
:14:48
Europa este a noastrã.
:14:49
Noi putem sã ne plimbãm prin Britania oricând ne place.
:14:53
Dacã credeþi cã intenþionãm sã mergem...
:14:55
pe garanþiile lui Herr Hitler,
faceþi o mare greºealã.

:14:59
În toþi acesti ani, din Anglia se pare cã
nu v-a pãrãsit nici un înþelept.

:15:03
Nu ne înspãimâtãm uºor.
:15:06
Totodatã, ºtim cât este de greu pentru o armatã
sã traverseze canalul.

:15:10
Ultimul mic caporal încearcã
sã devinã un secerãtor.

:15:14
Aºa cã sã nu ne ameninþaþi sau sã ne dictaþi...
:15:16
pânã când nu mãrºãluiþi sus la Whitehall!
(Holul Alb = reºedinþa guvernului britanic)

:15:20
Chiar ºi dupã aceea nu vã vom asculta.
:15:33
Heil Hitler.
:15:45
Este de neiertat.
:15:48
Mi-am pierdut cumpãtul.
:15:51
Cel mai înnebunitor lucru, este cã are dreptate.
:15:55
Nu suntem pregãtiþi.
:15:57
Suntem pe cont propriu.
:15:59
Tragem de timp.

prev.
next.