Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Poþi învãþa...
:18:01
o maimuþã sã zboare mai bine decât ãsta!
:18:10
Îmi pare teribil de rãu pentru asta, domnule.
:18:12
- Nu se va mai întâmpla din nou.
- Pãstreazã geaca pe tine, bãiete.

:18:15
Câte ore ai fãcut prin burã, Simon?
:18:17
Prin burã, domnule? 10 ore ºi jumãtate.
:18:20
Noi vom face 11 înainte ca oliþa de noapte
sã te aibã la micul dejun.

:18:30
Gãinã de primãvarã în gãinaþ de ºoim
într-o singurã lecþie uºoarã.

:18:36
Atac, atac, atac...
:18:40
Aici Rabbit Leader (Liderul Iepuraº).
Mã recepþionezi?

:18:42
Alo, Rabbit Leader.
Roºu-3 pe 3.

:18:44
Te recepþionez tare ºi clar.
:18:46
Bine. Voi încerca ºi pe la coada ta...
:18:49
ºi vreau sã faci o manevrã de evitare.
Înþeles?

:18:52
Alo, Rabbit Leader.
:18:53
Roºu-3 pe 3. Înþeles.
:19:21
Atac, atac, atac,
atac, atac, atac...

:19:27
Alo, Rabbit Leader.
:19:28
Am crezut cã poate o sã veniþi dinspre soare.
:19:30
Nu crede. Nu privi aproape, în scurt.
:19:32
Uitã-te! Cautã bastarzii!
:19:34
ªi niciodatã sã nu zbori drept pe linie,
altfel eºti un rãþoi mort.

:19:38
- Domnule.
- Acum, sã încercãm din nou.

:19:47
Sau, cu alte cuvinte,
atenþie la Hun în soare...

:19:51
care, pentru motive bine ºtiute de el însuºi...
:19:52
a încetat atacurile sale recente
asupra convoaielor noastre din canal.

:19:55
Totodatã, acestea nu vor fi ultimile
pentru totdeauna.

:19:57
dar ne-a dat ºansa de a ne aduna puterile...

prev.
next.