Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Nici unul din voi nu gângureºte Englezã?
:07:04
Caporal!
:07:06
Domnule!
:07:07
Unde-i duci pe acei vulturi?
:07:10
Ofiþerii la popotã,
iar cei însemnaþi la camera de gardã, domnule.

:07:12
Ai gusturi ca dracul.
Ei sunt responsabili pentru toate astea.

:07:15
- Du-i mai încolo sã facã curãþenie.
- Dar ofiþerii?

:07:17
Dã-le câte o afurisitã de lopatã.
:07:19
Hai, în mers în cadenþã cu ei!
:07:22
Cãpitanul (de aeronavã) îi urãºte pe þucãlari.
:07:24
Mã va urî pe mine dacã nu repari mitraliera aia.
:07:27
Apoi acoperã aceastã grãmadã.
:07:35
Numai opt pentru dimineaþã?
:07:37
Încearcã sã obþii mai mult decât atât.
:07:39
Cinci sunt ofiþeri consemnaþi.
:07:40
Unul a fost dus la alt corp de gardã,
iar doi sunt dispãruþi, domnule.

:07:43
Domnul Anthony ºi sergentul Moore.
:07:46
Iar aceºtia doi sunt cãutaþi de sute de ori.
:07:52
Au fost acolo dupã ei,
de 48 de ore întregi, domnule.

:07:54
ªtiu.
:07:57
Unde naiba ai fost?!
:08:00
Sã învãþ sã înot.
:08:01
- Fã ce-i mai bine, Blaine.
- Am înþeles.

:08:06
Ai gãsit unde?
:08:07
Tot ce am gãsit a fost
o sãturare de canalul englez.

:08:10
Când ai de gând sã înveþi?
:08:13
Nu am ºtiut cã sunt acolo.
:08:14
Niciodatã nu zbura drept ºi la aceeaºi înãlþime...
:08:16
pentru mai mult de 30 de secunde
în zona de luptã.

:08:18
De câte ori þi-am spus-o?
Hai, îþi voi da o decolare.

:08:21
Aº prefera mai degrabã o plimbare, domnule.
:08:23
Înceteazã cu "sir." (domnule)
:08:30
Þi-ai sunat soþia?
:08:35
În regulã, bãiete. Urcã.
:08:56
Iatã-le, domnule.
:08:58
Mulþumesc.

prev.
next.