Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:14:28
Tocmai au cãzut pe noi.
:14:30
Ei au primit nota 2 ca ºi C.O.
:14:33
L-ai vãzut pe Canfield coborând?
:14:36
A sãrit în aer.
:14:37
Tocmai a explodat.
:14:57
- Rãu cum am crezut?
- Mai rãu.

:14:58
Kenley ºi Biggenor
sunt mãcelãrite iarãºi...

:15:00
iar restul
nu sunt mult mai bine.

:15:01
Numai Dumnezeu mai ºtie câte avioane
vom avea în dimineaþa asta.

:15:04
Totul din cauza Grupului 12
care nu ºi-a fãcut treaba cum se cuvine.

:15:06
Leigh-Mallory
ºi aºa numitele sale Big Wings (Aripi Mari).

:15:08
Ar putea mai bine sã stea la sol
pentru a fi ºi ei folositori la ceva.

:15:11
Noi am fost sus, domnule.
:15:12
Încercând sã facem "knock out"
inamicul în masã.

:15:16
Dar ia timp sã aduni 40
sau 50 de avioane la 15 000 de picioare.

:15:19
De departe ia prea mult.
:15:21
Iar în cât timp Aripile Mari (Big Wings)
se ridicã în aer...

:15:22
inamicul ºi-a lovit þintele sale
ºi este pe drumul de întoarcere spre casã.

:15:26
Toate astea înseamnã cã ele trebuie
doborâte în numãr mare.

:15:30
Mai bine distrugi 50
dupã ce ei ºi-au lovit þintele...

:15:32
decât 10 înainte.
:15:34
Nu uitaþi cã þintele sunt
aerodroamele mele, Leigh-Mallory...

:15:37
ºi nu o sã gãsiþi 50.
Nu o sã gãsiþi nici mãcar 10.

:15:40
Domnilor, pierdeþi esenþa adevãrului.
:15:44
Avem un deficit de 200 de piloþi.
:15:47
Ceilalþi pe care îi avem sunt obosiþi,
stressaþi...

:15:50
iar toþi cu serviciul de turã expirat.
:15:55
Luptãm pentru supravieþuire.
:15:59
Pierzând.

prev.
next.