Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
iar restul
nu sunt mult mai bine.

:15:01
Numai Dumnezeu mai ºtie câte avioane
vom avea în dimineaþa asta.

:15:04
Totul din cauza Grupului 12
care nu ºi-a fãcut treaba cum se cuvine.

:15:06
Leigh-Mallory
ºi aºa numitele sale Big Wings (Aripi Mari).

:15:08
Ar putea mai bine sã stea la sol
pentru a fi ºi ei folositori la ceva.

:15:11
Noi am fost sus, domnule.
:15:12
Încercând sã facem "knock out"
inamicul în masã.

:15:16
Dar ia timp sã aduni 40
sau 50 de avioane la 15 000 de picioare.

:15:19
De departe ia prea mult.
:15:21
Iar în cât timp Aripile Mari (Big Wings)
se ridicã în aer...

:15:22
inamicul ºi-a lovit þintele sale
ºi este pe drumul de întoarcere spre casã.

:15:26
Toate astea înseamnã cã ele trebuie
doborâte în numãr mare.

:15:30
Mai bine distrugi 50
dupã ce ei ºi-au lovit þintele...

:15:32
decât 10 înainte.
:15:34
Nu uitaþi cã þintele sunt
aerodroamele mele, Leigh-Mallory...

:15:37
ºi nu o sã gãsiþi 50.
Nu o sã gãsiþi nici mãcar 10.

:15:40
Domnilor, pierdeþi esenþa adevãrului.
:15:44
Avem un deficit de 200 de piloþi.
:15:47
Ceilalþi pe care îi avem sunt obosiþi,
stressaþi...

:15:50
iar toþi cu serviciul de turã expirat.
:15:55
Luptãm pentru supravieþuire.
:15:59
Pierzând.
:16:05
Nu avem nevoie de aripi mari sau aripi mici.
:16:08
Avem nevoie de piloþi.
:16:16
ªi de un miracol.
:16:19
Noapte bunã, domnilor.
:16:24
- Noapte bunã, domnule.
- Noapte bunã, domnule.

:16:30
Iar acum, la
Hotelul Savoy, Londra...

:16:33
pentru muzicã de dans
pânã la miezul nopþii...

:16:35
cu Carrol Gibbons
ºi încântãtorul sãu Savoy Hotel.

:16:56
La naiba,
arãþi mai bine fãrã uniformã.

:16:59
E mai greu sã-mi amintesc de tine
fãrã a ta.


prev.
next.