Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Jeden prišiel o podvozok,
a dvaja chýbajú, pane.

:08:03
Pán Anthony a seržant Moore.
:08:06
A tieto dve sú kontrolované
už stovky hodín.

:08:12
V priebehu 48 hodín budú
pripravené, pane.

:08:15
Viem.
:08:18
Kde si do pekla bol?!
:08:21
Uèil som sa pláva.
:08:22
- Pokraèujte v práci.
- Dobre, pane.

:08:27
Dostal si niekoho?
:08:29
Všetko èo som dostal, bola kopa
vody po krk v Kanáli.

:08:31
Kedy sa to nauèíš?
:08:35
Nevedel som, že sú tam.
:08:36
Nikdy nelietaj priamo
a v jednej rovine...

:08:38
viac ako 30 sekúnd v bojovej zóne.
:08:40
Ko¾ko krát som ti to už hovoril?
Tak poï, zveziem a.

:08:43
Radšej sa prejdem, pane.
:08:45
Prestaò už s tým "pane."
:08:52
Volᚠtak svoju ženu?
:08:57
V poriadku, chlapèe. Nastúp.
:09:20
- Nech sa páèi, pane.
- Ïakujem.

:09:26
To je absurdné!
:09:28
Vzlietame štyri alebo pä krát denne...
:09:30
a zakaždým keï pristávame
tu je stále viac dier.

:09:32
A bude ich tu stále viac,
pokia¾ ich všetkých nedostaneme.

:09:35
Budeme toto miesto znova musie
urobi akcie schopným.

:09:36
Nechcite to. Nie dovtedy,
pokia¾ niekto nerozhodne...

:09:38
chráni toto letisko,
pokia¾ my budeme hore.

:09:43
Ktorý prekliaty génius
dostal nápad posla nás...

:09:45
na toto smetisko leteckého klubu?
:09:47
Mòa neobviòujte.
Plním iba príkazy z hora.

:09:49
Zaparkujte si sám.
Nie je to až taký zlý terén.

:09:52
Videl som. Vlhké stany...
:09:53
a odporné malé chatrèe
plné màtvych múch.

:09:56
Aspoò vás nebudú navštevova
frickovia.

:09:58
Neobviòujem ich za to.

prev.
next.