Butch Cassidy and the Sundance Kid
prev.
play.
mark.
next.

:30:08
Ai venit sa-l iei pentru Flyer?
:30:10
Ai putea sa crezi ca sunt deja falit?
:30:12
De ce nu sunt niciodata bani, Butch?
:30:15
Ma jur, Etta, nu stiu.
:30:17
Toata viata mea am muncit ca un caine,
:30:20
si nu primesc nici un ban.
:30:23
Sundance spune ca din cauza ca esti pretentios
:30:25
si iti iei intotdeauna vacante costisitoare,
:30:27
faci cinste cu bautura la toata lumea,
:30:29
si esti dependent de pariuri.
:30:31
S-ar putea sa aiba legatura
cu toata treaba asta.

:30:47
Butch.
:30:48
Hmm ?
:30:49
Te-ai intrebat vreodata daca
te-as fii intalnit pe tine primul

:30:52
noi am fi fost cei "implicati"?
:30:54
Dar suntem "implicati", Etta.
Nu stii chestia asta?

:30:59
Te plimbi pe bicicleta mea.
:31:01
In tarile Arabe este ca si cand,
:31:03
ai fii casatorit cu acea persoana.
:31:10
Hei.
:31:12
Ce faci?
:31:14
Iti rapesc femeia.
:31:19
Ia-o.
:31:20
Ia-o.
:31:22
Pai, esti un romantic nenorocit.
:31:24
Iti dau eu asta.
:31:35
O.K., deschideti aici.
:31:37
Lucrez pentru
Dl. E.H. Harriman--

:31:40
Hei, Woodcock!
:31:41
Butch?
:31:43
Esti bine?
:31:44
Da, oarecum.
:31:45
Hei, asta este minunat.
Ia sa ne uitam putin la tine.

:31:50
Pai, sa stii, Butch,
:31:51
trebuie sa me respecti mai mult
:31:54
decat sa crezi ca as putea
sa o mierlesc la asa ceva.


prev.
next.