Butch Cassidy and the Sundance Kid
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
1, 2, 3, kreni!
:15:06
Stvarno sam navijao za tebe, Buè.
:15:09
Pa, hvala ti, ravnonosi.
:15:12
To me je održalo u
trenutku moje nevolje.

:15:17
Hej, šta je to sa vozom?
:15:19
Harvi je rekao da opljaèkamo
obe, ovu turu i povratnu.

:15:22
Niko to nije uradio sa vozom ranije
Bez obzira koliko æemo opljaèkati prvu...

:15:26
...pomisliæe da je povratna sigurna
i napuniæe je novcem.

:15:31
Harvi je to smislio?
- Da, gospodine. On je.

:15:35
Pa, da ti kažem nešto.
Baš to æemo da i uradimo.

:16:16
Stani! - Gde?
:16:19
Napred tamo.
:16:21
Kladim se da je to
stari Buè lièno!

:16:31
Ostani tu.
:16:33
Samo sam mislio da gledam.
- Zašto ne dovedeš i decu?

:16:38
Uvucite glave unutra.
:16:40
Poginuæeš ako ne otvoriš ova vrata.
:16:43
Ne mogu da uradim to, zato što radim
za EH Herimena Junion Pacifik železnice...

:16:48
Uæuti sa tim EH Herimenom i
otvori vrata!

:16:51
Šta se dešava?
- Imamo patriotu unutra.

:16:54
Ok, hajde Njuz.
- To je Vudkok. Strašno je odan.

:16:58
Vudkok! - Da. gospodine.

prev.
next.