Butch Cassidy and the Sundance Kid
prev.
play.
mark.
next.

1:14:12
Do viðenja.
1:14:14
Ovo je pljaèka.
1:14:16
Ovo je pljaèka.
1:14:19
Ovo je pljaèka.
1:14:28
Ovo je jednoglasno recitovanje.
1:14:30
Neæu to da radim.
Tvrdio je da zna prokleti jezik!

1:14:33
Prošli smo ovo veæ. Tvoj posao
zahteva specijalizovan reènik.

1:14:38
Unervozio sam se. Zaboravio sam reèi. Ubij me!
- Imao si gore ideje u poslednje vreme!

1:14:42
Podignite ruke.
1:14:45
Podignite ruke.
1:14:48
Podignite ih.
1:14:51
Podignite ih.
1:14:53
Svi, uz zid.
1:14:56
Svi...
1:14:59
...i onda...uz zid.
1:15:04
Daj mi novac.
1:15:11
Daj mi novac.
1:15:14
Daj mi novac.
1:15:17
Ovo neæe da funkcioniše i biæemo budni
celu noæe dok ne prevedeš.

1:15:21
Sad, daj mi novac.
1:15:28
Na vrhu mi je jezika, Eta. Kunem se.
1:15:34
Buè, razmišljaš li tamo još?
1:15:37
Šta još mogu da radim?
1:15:39
Probaj ovo.
1:15:41
Gde je sef? Otvori ga.
1:15:44
Gde je...?
1:15:50
To je teško.
1:15:55
Gde je sef? Otvori ga!
1:15:58
To je vrlo dobro, Buè.

prev.
next.