Midnight Cowboy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:33:01
Jdu pro doktora.
Cože ?

1:33:03
No, jdu pro doktora.
Žádného doktora sem nevoï.

1:33:06
Jsi nemocný, chlape.
Ksakru, ty potøebuješ doktora.

1:33:08
Žádní doktoøi, žádní policajti.
Nebuï tak blbý.

1:33:12
Tak co chceš, abych udìlal ?
Vezmi mì na Floridu.

1:33:15
Sakra, já teï ale nemùžu jet na Floridu.
Tak mì prostì jenom posaï do autobusu.

1:33:18
Jenom mì posaï do autobusu.
Nepotøebuju tì.

1:33:21
Mᚠpoøádnou horeèku.
Jak se sakra chceš takhle dostat na Floridu ?

1:33:24
Jenom mì posaï do autobusu.
Hlavnì mì neposílej do špitálu.

1:33:26
Tak fajn. Proè to dìláš.
Je mi horko.

1:33:29
Jsi nemocný. Pøikryj se dekou.
1:33:31
Je mi strašné vedro.
Hlupáku.

1:33:34
Ty seš strašný hlupák.
Nepotøebuji tì. Jsi hlupák.

1:33:36
Drž hubu. Sklapni !
Blbý kovboj.

1:33:39
Doprdele, sklapni !
1:33:42
Zrovna, když se mi zaèíná daøit,
tak mì takhle blbì brzdíš.

1:33:49
Ahoj, Shirley.
Jak se máš, dìvèe ?

1:33:52
Paní kdo ?
1:33:56
Aha, a kdy bude
paní Gardnerová doma ?

1:34:00
Jsem její pøítel.
Jsem její zatracenì dobrý pøítel.

1:34:07
Krucinál, tak dlouho èekat nemùžu.
1:34:25
Nic moc.
1:34:28
No nic, všichni máme špatné dny.
1:34:33
Jsem Townsend P. Locke z Chicaga.
Øíkej mi Towny.

1:34:37
Jsem tady na sjezdu
výrobcù papíru a upøímnì ...

1:34:39
... chci se taky trochu pobavit.
1:34:42
Jsem tady první noc a budu se
cítit privilegován, poveèeøet s tebou.

1:34:46
Kousek odsud je malá
francouzská restaurace.

1:34:48
Nebo radši italskou restauraci ?
Jak se ti to zamlouvá ?

1:34:52
Nedìlej si starosti s tím,
jak jsi obleèený. Znají mì tam.

1:34:55
Mimoto, øeknu jim,
že dìlᚠv rodeu.

1:34:57
Vždycky je ve mìstì
nìjaké rodeo, ne ?


náhled.
hledat.