Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Jeg er vant til disse typene
som liker å plage krøplinger.

:26:05
- Kloakken er full av dem.
- Ett spørsmål, cowboy.

:26:09
Du sitter her,
og han sitter der.

:26:12
Hvordan kommer han seg i lomma
på deg? Han har vel en plan.

:26:18
- God natt, søtinger.
- Soper.

:26:23
De fleste av jentene
er eldre, verdige.

:26:23
De fleste av jentene
er eldre, verdige.

:26:28
Sosietetsfruer.
:26:30
De kan ikke skaffe
varene på Times Square.

:26:34
De må ha en mellommann.
Det er der O'Daniel kommer inn.

:26:40
Hei! Jeg går her!
:26:44
Faen ta deg, din jævel!
:26:52
Ikke tenk på det.
God måte å skaffe forsikring.

:26:56
Det er galskap at en hingst
som du skal betale for det.

:27:01
Med skikkelig ledelse,
:27:03
kan du tjene 50,
100 dollar dagen, lett.

:27:06
Hei, Brucie,
vær tålmodig, baby.

:27:10
Hva er det?
:27:12
Satte ham hos O'Daniel
for to uker siden.

:27:15
Er ikke mye til hingst.
:27:25
Greit.
:27:27
Hva med å introdusere meg
til Mr O'Diddleburg nå?

:27:32
Jeg ville gjøre dere begge
en tjeneste, men for hva?

:27:37
Hvorfor drar jeg den ødelagte
foten min rundt?

:27:41
I morgen klør
en som det deg på ryggen.

:27:45
Hvor vil jeg være?
:27:46
Vent litt. Tror du
jeg er en sånn idiot?

:27:50
Si hva du vil ha,
og du får det, jeg lover.

:27:55
- Greit.
- Hva vil du ha? Fem? Ti?

:27:58
Tuller du?
Jeg spør noen andre.


prev.
next.