Take the Money and Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:02
Веднъж ми каза, че е гинеколог.
1:19:04
Но той не знаеше чужди езици,
.. кого ще гъбарка?

1:19:09
Мисля, че видях снимката му в една поща.
1:19:12
Не си спомням дали на стената
или пък на пощенска марка.

1:19:18
- Спомняте ли си Върджил?
- О, да.

1:19:20
Какъв беше?
1:19:22
Ами сега съм сигурна, че бе блестящ.
Да, наистина невероятен.

1:19:25
Когато разбрах, че е престъпник,
1:19:28
аз не повярвах...
помислих, че ще умра.

1:19:33
Той имаше най-доброто
прикритие,

1:19:35
което съм виждала през живота си.
1:19:36
Това бе невероятна актьорска игра.
Аз мислех, че той е идиот.

1:19:41
Аз наистина смятах така... и
не само аз... така

1:19:43
мислеха всички... всички
мислеха, че е просто шматка,

1:19:46
а се оказа престъпник.
1:19:48
Само си представете... този идиот се
оказа престъпник, не можех да повярвам.

1:19:52
Никога не сте срещали
...такова нищожество.

1:19:56
Не можех да повярвам, там е имало
ум, който е работил.

1:19:59
Можел е да граби банки.
Това е феноменално.

1:20:02
Веднъж, знаете ли... веднъж му
казвам, „Здрасти, какво правиш?”,
867
01:20:06,710 --> 01:20:08,905
а той „Ами, грабя банки”.

1:20:09
Ама че работа!
1:20:11
Накрая го заловихме.
1:20:13
Мисля, че стана на 11 април.
1:20:17
Това става при странни обстоятелства,
но един фотограф-любител

1:20:22
случайно е бил там.
1:20:25
Той е направил единствения филм за
залавянето му.

1:20:28
Това мястото, където стана
всичко това.

1:20:32
Всъщност аз тъкмо си бях взел
панталоните от химическо чистене

1:20:35
и бях доста ядосан.
1:20:39
Защото, когато им ги бях занесъл преди
ги помолих да зашият едно копче,

1:20:41
а те не бяха го направили.
1:20:42
Може ли да се концентрирате?
1:20:44
О, да, разбира се,... казвам Ви
точно какво се случи онази утрин,

1:20:49
с мен и... за това, което снех
с камерата.

1:20:53
Това, с което станах известен
1:20:57
е преди всичко защото се случи
а аз случайно имах камера.


Преглед.
следващата.