Take the Money and Run
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:01
Ano, jestli si to pøeješ.
:32:06
S Louisinou podporou,
:32:08
se Virgil vrhá do práce
a vrací se mu optimismus.

:32:11
Jejich setkání èím dál
jsou èastìjší.

:32:16
Žehrá na vìzeòskou stravu
a Louisa mu nosí jídlo z domova.

:32:28
Její vliv na Virgilovu psychiku
rozebírá doktor Epstein,

:32:32
Bývalý vìzeòský psychiatr.
:32:37
Louise byla pro Virgilovu
psychiku velkou vzpruhou.

:32:41
Jeho láska k ní,
dala smysl jeho životu.

:32:44
Byl to ryzí a èistý cit...
:32:47
ne jako u mnohých jiných.
:32:50
Ta èekat nebude, Virgile!
:32:52
Doufá, že jo,
ale nevydrží to.

:32:55
Mohl bych zažádat
o podmíneèné propuštìní.

:32:58
- Už za rok a pùl.
- Tak to je fajn.

:33:00
Se štìstím tì pustí
nejdøív za tøi roky.

:33:03
Šlo by to i døív.
:33:07
- Opravdu?
- Nìco s tebou chceme probrat.

:33:12
- Copak?
- Pøíští tejden...

:33:14
chce vzít pìt lidí roha.
Potøebujem šestýho do party.

:33:18
Je to tutovka.
Za tejden už budem na míle daleko.

:33:22
Vy si ze mì utahujete. Vodsaï
nikdo neuteèe. Zastøelí nás.

:33:26
- Už jsme zmákli horší lapáky.
- Nech si to projít hlavou.

:33:31
Žádná ženská na tebe
nebude èekat roky.

:33:34
I kdyby ti to stokrát slibovala.
:33:39
Vypadá to, že k narušení jeho osobnosti
došlo už ve formativním období.

:33:46
Což nejlépe dokládá
jeho zájem o cello.

:33:49
To, že si ho zvolil
v šesti letech.

:33:51
Vyrùstal zrovna z formativních let,
ale onen konflikt je zjevný.

:33:55
Všeobecnì se má za to,
že cello je falický symbol.

:33:59
Myslím ten hmatník...

náhled.
hledat.