Take the Money and Run
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:03
Náhodou u toho byl jeden
amatérský filmaø...

1:17:07
a ten natoèil celé dopadení.
1:17:10
Šel jsem zrovna okolo, tady je
to místo kde se to sebìhlo.

1:17:13
Vlastnì jsem právì nesl svý
1:17:16
kalhoty do èistírny.
1:17:18
Byl jsem na nì naštvanej,
protože mi...

1:17:22
tam poslednì zapomnìli
pøišít knoflík.

1:17:24
Mùžete mluvit k vìci.
1:17:26
Aha. Jo...
1:17:29
Øeknu vám pøesnì jak to bylo.
1:17:31
Teda s tou mou kamerou...
1:17:34
Zpátky k tý vìci co
mì proslavila...

1:17:40
Tehdá jsem mìl na snídani...
1:17:44
asi vejce, toast a džus,
myslím, že grepový...

1:17:50
- Pak chvíli potom...
Jo, byl pomeranèový.

1:17:54
Mùžete mluvit k vìci!
1:17:54
Ten film máme tady.
1:17:57
Poslední zábìry Virgila Starkwella
zatýkaného FBI.

1:18:05
Ruce vzhùru!
Byl jste pøepaden!

1:18:07
Já vás znám!
Virgil Starkwell!

1:18:13
-Eddie... Deans?
- Správnì.

1:18:16
Byly jsme v jedný kapele.
Tys hrál na cello.

1:18:18
Já zase na trombón.
1:18:20
- Je tohle možný!
- Co poøád dìláš?

1:18:23
- Jsem u filharmonie.
- Nekecej! To je skvìlý!

1:18:26
Zrovna nedávno jsem
potkal Oscara Sunkina.

1:18:28
Co my si spolu užili legrace.
1:18:31
To bejvaly èasy!
1:18:32
Pamatuješ jak nás vyhmátli
v tìch sprchách?

1:18:36
- Myslel jsem, že se propadneš hanbou!
- Ještì teï si pamatuju jak ses tváøil.

1:18:39
- Tobì spadnul ruèník!
- Tobì taky!

1:18:46
- Dej mi prosím tì, svoje hodinky.
- Jo, jasnì.

1:18:51
Vzpomínᚠjak jsme øíïovi
natøeli auto na žluto?

1:18:54
Jasnì, na Halloween.
1:18:56
- Žlutì pruhovaný?
- Jasnì.


náhled.
hledat.