True Grit
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Doista moderna oprema, gospodine.
:15:05
Pripazite na kokoš i okruglice.
:15:07
- Izgubit æete oèi.
- Kako?

:15:10
Izgubit æete oèi tražeæi kokoš!
:15:15
Ološu jedan odvratni!
:15:20
Zdravo. Kako je tebi ime?
:15:24
Ja bih sad otišla spavati.
Ali voljela bih prvo vidjeti oèeve stvari.

:15:39
Pokušat æu pogoditi
i reæi æu da je tebi ime Mattie Ross.

:15:52
- Gospodin La Beef je doista zgodan.
- Trebao bi se okupati i obrijati.

:15:56
- On je iz Teksasa.
- Vjerujem da je ponosan na svoj zalizak.

:16:00
- Kako mi je pogodio ime?
- Dobro zna pogadjati, pretpostavljam!

:16:06
Zbog ovog vješanja
imamo manjak soba na raspolaganju.

:16:09
Ti æeš ovdje spavati s bakom Turner.
:16:11
Ništa se ti ne brini za nju.
Ona je navikla dijeliti sobu.

:16:15
Pretpostavljam da æe onda
i moj najam biti prepolovljen?

:16:18
Ovo su stvari tvog oca.
Sat i nož su unutra.

:16:22
Chaney mu je ukrao novce i konja.
:16:38
Što vi mislite o saveznom šerifu
Roosteru Cogburnu?

:16:41
Rooster Cogburn! Kakvih sam samo
užasnih prièa o njemu èula!

:16:45
Znam da voli zaviriti u èašicu,
to je sigurno!


prev.
next.