True Grit
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Hoæeš li još koju okruglicu, dušo?
:14:07
Kad veæ plaæam 25 centi po obroku,
doista bih i mogla.

:14:13
Ja sam se nadala da ti se svidjaju.
:14:15
Nisu loše. Samo ne vidim gdje je tih
25 centi u ovo malo brašna i masti.

:14:28
- Kasnite, gospodine La Boof.
- Na francuskom je to 'La Boeuf'.

:14:31
Ja jednostavno kažem 'La Beef'.
:14:39
Gospodin La Beef je veèeras došao.
:14:43
Vaše mamuze, molim vas.
:14:45
Moje jadne stolice su
veæ dovoljno izgrebene.

:15:01
Doista moderna oprema, gospodine.
:15:05
Pripazite na kokoš i okruglice.
:15:07
- Izgubit æete oèi.
- Kako?

:15:10
Izgubit æete oèi tražeæi kokoš!
:15:15
Ološu jedan odvratni!
:15:20
Zdravo. Kako je tebi ime?
:15:24
Ja bih sad otišla spavati.
Ali voljela bih prvo vidjeti oèeve stvari.

:15:39
Pokušat æu pogoditi
i reæi æu da je tebi ime Mattie Ross.

:15:52
- Gospodin La Beef je doista zgodan.
- Trebao bi se okupati i obrijati.

:15:56
- On je iz Teksasa.
- Vjerujem da je ponosan na svoj zalizak.


prev.
next.