True Grit
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Ja æu.
:28:09
Bjež'!
:28:14
Gospodine Štakore...
:28:17
Moj sudski nalog kaže da morate
smjesta prestati jesti Chen Leejevo žito.

:28:22
To je štakorski nalog, napisan je za
štakora, a ja ti ga sada uruèujem.

:28:29
Vidiš! On uopæe
ne obraæa pažnju na mene.

:28:34
Vani je mjesto za pucanje!
:28:36
Uruèivao sam neki nalog.
:28:59
To si i onako ti morao napraviti!
:29:05
Štakoru ne možeš uruèiti nalog,
sestrice mala.

:29:09
Moraš ga ili ubiti ili pustiti.
:29:13
Zar namjeravaš sve to popiti?
:29:17
Sudac Parker... Stari politikant!
:29:20
Ali on poznaje svoje štakore.
Mi smo ovdje imali dobar sud...

:29:24
...dok se oni nadriodvjetnici
nisu umiješali.

:29:27
Lovac na štakore je
preoštar sa štakorima!

:29:30
"I štakori zaslužuju poštenu priliku",
kažu oni.

:29:33
Kakvu su oni poštenu priliku
pružili starom Potteru?

:29:36
To ti meni reci.
Boljeg èovjeka teško se moglo naæi.

:29:40
Vi ste beskorisni u takvom stanju.
:29:42
Idem ja sama tamo.
:29:44
- Bojiš li se mraka?
- Nikad!

:29:47
Kad bih ja imao takvu pištoljèinu,
ne bi ni mene bilo strah babaroga.

:29:51
Nije mene strah nikakvih babaroga.

prev.
next.