True Grit
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Zar nije vrijeme ruèka?
:53:03
Na ovom putu, vrijeme ruèka æe doæi
i proæi neopaženo. Penji se na konja.

:53:44
"BAGBY" - ZALIHE I NAMIRNICE
:53:54
Prezbiterijanci, ha?
Južni ili kamberlandski?

:53:57
- Južni.
- Moji su kamberlandski.

:54:01
Ja sam odgojen u duhu
Episkopalne crkve.

:54:03
Pretpostavljala sam da si ti
netko tko voli kleèati!

:54:11
Što si saznao?
:54:13
Ned je vidjen kod McAlestera,
prije neka tri dana.

:54:18
Ponekad zna tamo navratiti
radi lakih žena.

:54:22
S njim je i stari lopov Haze
te Meksikanac na trbušastom poniju.

:54:27
Chaneya nisu primijetili, ali on je
sigurno sudjelovao u kradji pošte.

:54:33
Kaša?
:54:58
- I svinje idu boljim putem!
- Ovo je najkraæi put do McAlestera.


prev.
next.