True Grit
prev.
play.
mark.
next.

1:11:09
Ostani ovdje i pripazi da konji budu tihi.
1:11:12
- Odavde ne mogu ništa vidjeti.
- Zar danas nisi vidjela dovoljno ubijanja?

1:11:17
Neæu ja ovdje ostati sama.
Èekaj tren, idem po pištolj.

1:11:21
Što æe ti?
1:11:22
Da bi sebe upucala u nogu?
1:11:57
Zašto jedno ležište bubnja
ostavljaš prazno?

1:12:00
Zato da ne bih sebe
upucao u nogu!

1:12:05
- Kukuruznu pogaèicu?
- Upali šibicu da je prvo vidim.

1:12:10
- Zašto?
- Na nekima od njih ima krvi.

1:12:14
Ne možemo sad paliti šibice.
1:12:17
Onda ih neæu ni jesti.
1:12:23
Što si ti prije ovoga radio?
1:12:26
Gotovo sve živo...
osim škole.

1:12:29
- Kako si izgubio oko?
- U ratu.

1:12:34
Kod Lone Jacka, u jednoj gužvi
nedaleko Kansas Citya.

1:12:37
Što si radio nakon rata?
1:12:40
Opljaèkao sam saveznog blagajnika,
otišao u Illinois, kupio zalogajnicu

1:12:46
i oženio se rastavljenom ženom.
1:12:49
Zalogajnica je imala biljarski stol.
1:12:51
- Nisi mi rekao da si imaš ženu.
- Nisam je baš dugo imao.

1:12:55
Moji prijatelji su bili
gomila rijeènih štakora,

1:12:58
a ona baš nije èeznula
za njihovim društvom.


prev.
next.