True Grit
prev.
play.
mark.
next.

1:56:16
Boots! Finch!
1:56:30
Boots!
1:56:32
Boots!
1:57:12
Da li se ja obraæam saveznom šerifu
Reubenu J. Cogburnu?

1:57:15
Obraæate se njemu, Chen Leeju
i generalu Sterlingu Priceu.

1:57:20
Pa... neæu pitati tko je tko.
1:57:24
Ali æu se predstaviti.
1:57:27
Ja sam odvjetnik, J. Noble Daggett.
1:57:31
- Neka sam proklet!
- Što?

1:57:33
Pa, niste baš...
onakvi kakvim smo vas zamišljali.

1:57:38
Vi ste malo... smanjeni!
1:57:41
Reæi æu vam nešto iskreno.
1:57:42
Ja sam vas namjeravao strpati u zatvor.
I ja bih to bio i uèinio.

1:57:47
No kada mi je Mattie objasnila stvar,
promijenio sam mišljenje.

1:57:51
Još uvijek mislim da ste
u cijelom sluèaju loše prosudjivali,

1:57:54
ali niste podlac
kakvim sam vas smatrao.

1:57:57
Imate moju zahvalu i,
s malim rezervama, moje poštovanje.


prev.
next.