Z
prev.
play.
mark.
next.

1:35:03
antitela u borbi protiv infekcije.
1:35:06
Želimo da zaštitimo
1:35:09
zapadnu hrišæansku civilizaciju.
Ali je to moralna borba.

1:35:13
Ni jedan èIan moje grupe
nije bio na demonstracijama.

1:35:19
Gde ste bili te noæi?
1:35:21
Bio sam u sindikatu luèkih radnika.
1:35:26
Alibi potvrðen.
1:35:29
Igrao sam karte sa mojim zubarom.
1:35:33
Potvrðeno.
1:35:34
Ja sam pekar. Spavao sam
do ponoæi u svojoj radnji.

1:35:38
Alibi potvrðen.
1:35:40
Bio sam kod Kineza.
1:35:42
Potvrðeno.
1:35:44
Kod Kineza.
1:35:45
Potvrðeno.
1:35:47
Igrao sam karte sa svojim zubarom.
1:35:51
Potvrðeno.
1:35:52
Ovo nisi ti na demonstracijama?
1:35:56
Lièi na mene.
1:35:59
Optužen za krivokletstvo...
1:36:02
...zajedno sa ostalima koji
su potvrdili svoj alibi.

1:36:05
Plus, opstrukcija pravde.
1:36:08
Odvedite ga.
1:36:11
Svedok 27 je umro od srèanog napada.
1:36:14
On je bio vlasnik sale
gde se sastajao HROK.

1:36:17
Ranije ste izjavili da vas je Jago
1:36:19
udario palicom
1:36:21
nalik na policijsku.
1:36:23
Ostajete li pri tome?
- Da, sudijo.

1:36:26
Javni pravobranilac je
rekao da vas je obavestio

1:36:29
da je senatoru bilo preæeno smræu.
1:36:32
Vaši pretpostavljeni
1:36:33
nikada nisu dobili njegovu poruku.
1:36:35
Da, zaboravio sam da im kažem.
1:36:37
To je ozbiljna greška.
1:36:39
Odgovaraæu svojim
pretpostavljenima, ne vama, sudijo.

1:36:46
Tog jutra bili ste upozoreni
na pretnje smræu senatoru.

1:36:53
Ko vam je rekao za njih?
1:36:56
Kolegina supruga. Ne
može da nam kaže ime.


prev.
next.