Z
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
...zajedno sa ostalima koji
su potvrdili svoj alibi.

1:36:05
Plus, opstrukcija pravde.
1:36:08
Odvedite ga.
1:36:11
Svedok 27 je umro od srèanog napada.
1:36:14
On je bio vlasnik sale
gde se sastajao HROK.

1:36:17
Ranije ste izjavili da vas je Jago
1:36:19
udario palicom
1:36:21
nalik na policijsku.
1:36:23
Ostajete li pri tome?
- Da, sudijo.

1:36:26
Javni pravobranilac je
rekao da vas je obavestio

1:36:29
da je senatoru bilo preæeno smræu.
1:36:32
Vaši pretpostavljeni
1:36:33
nikada nisu dobili njegovu poruku.
1:36:35
Da, zaboravio sam da im kažem.
1:36:37
To je ozbiljna greška.
1:36:39
Odgovaraæu svojim
pretpostavljenima, ne vama, sudijo.

1:36:46
Tog jutra bili ste upozoreni
na pretnje smræu senatoru.

1:36:53
Ko vam je rekao za njih?
1:36:56
Kolegina supruga. Ne
može da nam kaže ime.

1:37:00
Moraæe.
1:37:02
Èovek je rekao da mogu da
vam kažem. Èeka u hodniku.

1:37:06
Uvedite ga.
1:37:09
Zove se Kosta.
1:37:12
Na dan ubistva...
- Incidenta.

1:37:16
...došao je u moju kancelariju
1:37:18
da mi kaže za razgovor.
1:37:21
Ali, on æe vam bolje isprièati.
1:37:24
Ne pominjite me u novinama. Ne moje ime.
1:37:28
Zašto? Zar vaša prièa nije istinita?
1:37:30
Jeste, ali ne želim neprilike.
1:37:33
Ako ih budete želeli, posetite me.
1:37:37
Molim vas, saèekajte u hodniku.
1:37:42
Ime i zanimanje?
1:37:45
Ilija Kosta, dostavljaè.
1:37:48
Na dan ubistva...
1:37:50
Na dan incidenta.
Ubistvo još nije dokazano.

1:37:56
Dan incidenta bio je kišovit...

prev.
next.