Catch-22
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:14
Отне ми 45 минути да го направя.
:26:17
Първо обезкостих пилето,
:26:19
После сложих стафиди и лук.
:26:45
Развика се.
:26:50
Ужасно съжалявам, Сър.
:26:52
- Как се казваш?
- Мейджър (майор), Сър.

:26:55
Не питам за ранга ти а за името.
:26:58
Не сър. Аз съм капитан.
Името ми е Мейджър. Капитан Мейджър (Капитан Майор).

:27:03
Ясно като в мъгла, нали?
:27:05
Точно толкова ясно.
:27:08
Слушай, Капитане. Познаваш майор Дулут,
командира на ескадрилата?

:27:13
- Той е голям човек, Сър.
- Беше. Майор Дулут е мъртъв.

:27:18
Смутен съм да го чуя.
:27:20
Ти може и да си смутен но той е мъртъв.
Свалиха го над Перуджа днес.

:27:25
Сега се научи да не излиза на мисии
когато трябва да седи в офиса си.

:27:30
- Не разбирам...
- Нуждаем се от нов командир на ескадрила.

:27:34
И ти си единственият свободен Майор
в щаба.

:27:38
Да но, Мейджър (Майор) е името ми, не ранга.
:27:40
Това ми е напълно достатъчно, Мейджър.
Считай се за повишен в чин Майор.

:27:44
Аз не разбирам, не знам как да бъда командваш...
:27:47
Всички правим жертви, Мейджър.
:27:50
Сър, аз съм по настаняването и прането!
:27:52
Знам това, Сър, но всички трябва да изпълним дълга си, предполагам.
:27:56
Да но, не харесвам моят дълг.

Преглед.
следващата.