Catch-22
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:42:15
Не осъзнаваш ли какво си направил?
1:42:18
Убил си човешко същество!
Могат да те обесят за това!

1:42:21
Не мисля че ще го направят,
не и на добричкият стар Арфи.

1:42:25
Няма да се замислят за едно момиче,
когато всеки ден умират хиляди.

1:42:29
Идат за теб.
Идват да те арестуват.

1:42:33
Не може да отнемеш живота на човешко същество
и да ти се размине!

1:42:36
Идат да те хванат!
1:42:53
- Арестуван си.
- Но аз не...

1:42:57
Ти си в самоотлъчка.
1:43:04
- Изпращаме те у дома.
- Какво?

1:43:08
Казах изпращаме те у дома.
1:43:10
Направи много труден живота
на полковник Каткарт.

1:43:16
Войниците не са щастливи, моралът е нисък.
И за всичко си виновен само ти.

1:43:21
Негов е,
заради увеличения брой на мисиите.

1:43:23
- Твоя е вината задето не летиш.
- Нямаш ли капка патриотизъм?

1:43:27
Няма ли да дадеш живота си за родината?
За полковник Корн, за мен?

1:43:31
Какво общо имате вие и полковник Корн
със родината ми?

1:43:35
Ти си позор за страната ни!
Как изобщо стигна до чин капитан?

1:43:39
- Вие ме повишихте.
- Това няма нищо общо!

1:43:43
Оставете на мен.
1:43:46
Капитане, бих искал да помоля за трезвата ви
преценка още веднъж.

1:43:51
Започва мисия.
можете да се качите на онзи самолет,

1:43:55
и ние ще се престорим
че всичко това не се е случвало.


Преглед.
следващата.