Catch-22
prev.
play.
mark.
next.

1:28:15
U redu, broj 1 i 2,
to je bilo za pet.

1:28:18
Hvala. A što sada?
1:28:20
Skreni ulijevo i èekaj instrukcije.
U redu, broj 3.

1:28:24
Pazi da ne pogodiš naša skladišta
na kraju piste.

1:28:28
Želim direktan pogodak u
blagovaonicu, ako može. Broj 3...

1:28:33
Èekaj, broj 3.
1:28:36
Yossariane, gubi se s piste.
1:28:39
Skloni se, Yossariane. l ti, Dobbse.
Dobro, broj 3, prièekaj da se maknu.

1:28:49
Gadovi! Gubite se!
1:28:51
Prestani s tim.
Pucaš na naše ljude. Skloni se.

1:28:56
Ovu operaciju vodi ´M&M Enterprises´.
1:29:02
Broj 4 i 5,
broj 3 nije pogodio skladišta.

1:29:05
Približite se u niskom letu.
Hajde da pogodimo cilj ovaj puta.

1:29:09
Traljav posao neæe proæi.
1:29:29
Što radite, Yossariane?
Gubite se s piste!

1:29:36
Vidimo se kasnije. Zabranjujem vam
izlazak iz baze. Neæu ovo zaboraviti.

1:29:40
A zrakoplovstvo neæe zaboraviti ovo.
1:29:42
Nemoj biti smiješan! Što je dobro
za ´M&M´ dobro je i za zrakoplovstvo.

1:29:47
- Otišlo je i skladište bombi!
- Moramo se riješiti toga pamuka.

1:29:50
Nijemci su ga obeæali otkupiti,
1:29:54
izvršimo li tu misiju umjesto njih.
1:29:56
- Sve je to dio pogodbe.
- Otišao je i èasnièki klub!


prev.
next.