:54:02
È molto più tempo.
:54:03
Tita, lontana dal piano
perdi il senso del tempo, cara.
:54:07
Non credo che sia vero.
:54:09
È vero.
:54:10
Di cosa ti sei occupato?
:54:12
Lavoretti, in giro.
Niente di speciale.
:54:17
Hai smesso di suonare?
:54:18
Prima della mia sventura...
:54:20
Non so se sei al corrente
dell'incidente.
:54:23
Tita me ne stava parlando.
:54:25
Mi è difficile...
:54:26
...girare il collo.
:54:28
Specialmente di qua.
Se guardo Catherine...
:54:30
...devo girare tutto il busto
da questa parte.
:54:34
Mi è dispiaciuto molto, Carl.
:54:36
Ho detto che
mi è dispiaciuto molto.
:54:39
Ad ogni modo...
:54:41
Catherine, cosa stavo dicendo?
:54:45
Qualcosa riguardo a qualcosa che è
successo quando hai avuto l'incidente...
:54:50
Sì, dopo il mio ritorno dalla tournée
con il quartetto Betenthaller.
:54:55
Papà, io ed Herbert
abbiamo avuto una riunione.
:54:57
Una riunione?
:54:59
E io dov'ero?
Lucidavo l'argento in solaio?
:55:02
Non so dove fossi tu,
invidia del pene.
:55:05
Spero di non aver capito.
:55:07
Volevano assumere un investigatore per
trovarti ma li ho convinti a non farlo.
:55:12
Qualsiasi cosa stessi facendo,
ne avevi il diritto...
:55:14
...per quanto assurde possano essere
le tue imprese. È molto semplice.
:55:19
Te ne sono riconoscente, Carl.
:55:21
Non credo che tu intenda insinuare
che papà aveva torto, di fronte a papà.
:55:25
Non lo forzare così.
:55:29
Da quanto tempo sei qui?
:55:31
Solo due mesi.
:55:34
Beh, sazietà è il mio motto!
:55:40
Carl?
:55:42
Se hai finito,
vorrei andare a fare qualche esercizio.
:55:45
Certamente, cara.
:55:47
Scusatemi.
Ci vediamo dopo.
:55:50
Spero che ti senta a casa tua.
:55:52
Mi sento bene.