:54:02
	È molto più tempo.
:54:03
	Tita, lontana dal piano
perdi il senso del tempo, cara.
:54:07
	Non credo che sia vero.
:54:09
	È vero.
:54:10
	Di cosa ti sei occupato?
:54:12
	Lavoretti, in giro.
Niente di speciale.
:54:17
	Hai smesso di suonare?
:54:18
	Prima della mia sventura...
:54:20
	Non so se sei al corrente
dell'incidente.
:54:23
	Tita me ne stava parlando.
:54:25
	Mi è difficile...
:54:26
	...girare il collo.
:54:28
	Specialmente di qua.
Se guardo Catherine...
:54:30
	...devo girare tutto il busto
da questa parte.
:54:34
	Mi è dispiaciuto molto, Carl.
:54:36
	Ho detto che
mi è dispiaciuto molto.
:54:39
	Ad ogni modo...
:54:41
	Catherine, cosa stavo dicendo?
:54:45
	Qualcosa riguardo a qualcosa che è
successo quando hai avuto l'incidente...
:54:50
	Sì, dopo il mio ritorno dalla tournée
con il quartetto Betenthaller.
:54:55
	Papà, io ed Herbert
abbiamo avuto una riunione.
:54:57
	Una riunione?
:54:59
	E io dov'ero?
Lucidavo l'argento in solaio?
:55:02
	Non so dove fossi tu,
invidia del pene.
:55:05
	Spero di non aver capito.
:55:07
	Volevano assumere un investigatore per
trovarti ma li ho convinti a non farlo.
:55:12
	Qualsiasi cosa stessi facendo,
ne avevi il diritto...
:55:14
	...per quanto assurde possano essere
le tue imprese. È molto semplice.
:55:19
	Te ne sono riconoscente, Carl.
:55:21
	Non credo che tu intenda insinuare
che papà aveva torto, di fronte a papà.
:55:25
	Non lo forzare così.
:55:29
	Da quanto tempo sei qui?
:55:31
	Solo due mesi.
:55:34
	Beh, sazietà è il mio motto!
:55:40
	Carl?
:55:42
	Se hai finito,
vorrei andare a fare qualche esercizio.
:55:45
	Certamente, cara.
:55:47
	Scusatemi.
Ci vediamo dopo.
:55:50
	Spero che ti senta a casa tua.
:55:52
	Mi sento bene.