1:11:14
	Uiteindelijk zei ik de waarheid.
1:11:17
	Hij was mijn man
en ik hield erg veel van hem.
1:11:20
	Maar de tweede keer was het
al niet beter dan de eerste keer.
1:11:26
	Hij was cellist.
1:11:28
	En daar was ik...
1:11:29
	...ik was geen 17 meer
en ik keek naar hem op.
1:11:33
	En ik zei tegen hem:
1:11:34
	"Joseph, je bent een sul."
En ik verliet hem.
1:11:38
	Zei je dat tegen hem?
1:11:40
	lets in die aard.
1:11:43
	In die tijd stelde Joseph
me voor aan Carl.
1:11:48
	Hoe gaat het met je?
1:11:50
	Ongelooflijk.
1:11:55
	Carl genas me. Echt waar.
1:11:58
	Hij heeft meer inhoud
dan jij hem geeft.
1:12:04
	Kan je nu discreet
mijn kamer verlaten?
1:12:08
	Ja, ik denk dat ik
je kamer discreet kan verlaten.
1:12:24
	Robert?
1:12:27
	Morgenvroeg heb ik nog tijd
voor Carl terug is. Als je zin hebt.
1:12:32
	Natuurlijk heb ik zin.
1:12:40
	Larie, larie.
1:12:59
	U hebt hier een mooi stukje
eigendom, Mr. Dupea.