Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Go to the homicide department.
I am not a theatrical producer.

1:07:06
I am a murderer.
1:07:10
- What?
- A murderer.

1:07:16
A murderer.
You read the newspapers.

1:07:21
Remember the murdered lady in
Via del Tempio? I killed her.

1:07:27
What are you saying?
You are a decent person.

1:07:31
- You are playing around with me.
- No, I'm not playing around.

1:07:36
You are in trouble.
1:07:38
Why? I haven't done anything.
1:07:42
Be quiet! I will explain it all.
1:07:45
Anyone who comes into contact with
a murderer is in trouble.

1:07:50
Go to headquarters, Homicide Department
and describe me well.

1:07:55
Describes details like time, place
and conditions of our meeting.

1:08:01
Please, look closely at me.
Describe me in detail.

1:08:05
It is rare to be this close to
the face of a murderer.

1:08:10
Look me over,
try to remember how my hair is combed.

1:08:13
See if I have whiskers,
how I am dressed...

1:08:17
Please give me time to go home
and say hello to my wife and child.

1:08:22
- Go to the headquarters!
- I'm staying here!

1:08:26
Don't be a clown, it is your
plight as a good citizen!

1:08:30
- Listen.
- Go!

1:08:33
- Go to headquarters!
- Listen to me.

1:08:38
Mister!
1:08:41
- Go to headquarters!
- Come back here.


prev.
next.