Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
prev.
play.
mark.
next.

1:35:10
How are you?
1:35:30
Silence.
1:35:44
Even you have come
for the Botta crime?

1:35:48
- No, I am here for the Terzi crime.
- The woman killed with a blade.

1:35:53
I have yold you to be silent.
1:35:58
- Good morning, doctor.
- How are you?

1:36:02
I am fine.
1:36:04
Pallottella.
- I am here.

1:36:08
- It is your turn.
- No.

1:36:11
I'll go.
1:36:13
Pallottella, come!
1:36:19
Close the door.
1:36:25
Come forward, Pallottella.
1:36:27
Ruffiano, come forward.
Enter, son of a bitch.

1:36:34
You small clerk, " policeman ".
1:36:38
You never understood the meaning
of my gestures and of my sacrifice.

1:36:44
I want to affirm the concept of
authority in its purest form.

1:36:50
- You incapable!
- What have I done?

1:36:53
I deliver you
the murderer of Augusta Terzi.

1:36:56
Thank you.
1:36:58
From this moment
I am at the disposition of justice.


prev.
next.