Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
I am fine.
1:36:04
Pallottella.
- I am here.

1:36:08
- It is your turn.
- No.

1:36:11
I'll go.
1:36:13
Pallottella, come!
1:36:19
Close the door.
1:36:25
Come forward, Pallottella.
1:36:27
Ruffiano, come forward.
Enter, son of a bitch.

1:36:34
You small clerk, " policeman ".
1:36:38
You never understood the meaning
of my gestures and of my sacrifice.

1:36:44
I want to affirm the concept of
authority in its purest form.

1:36:50
- You incapable!
- What have I done?

1:36:53
I deliver you
the murderer of Augusta Terzi.

1:36:56
Thank you.
1:36:58
From this moment
I am at the disposition of justice.

1:37:03
If you want to question me,
I will be at home.

1:37:06
My god!
1:37:15
- These things happen.
- I have made a mistake.

1:37:18
- This morning you will go home.
- Sure.

1:37:23
- My god!
- Please, this way.

1:37:26
Where?
1:37:29
Now you may recognize me.
1:37:32
No, I don't know you.
1:37:36
I don't know anyone!
1:37:39
Help! I don't know anyone!
1:37:43
What have you done?
1:37:46
You have not thought about us?
We are your colleagues.

1:37:50
Do what you have to.

prev.
next.