Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:01
Piensa un poco. No podía llamarte si el
paquete no estaba aún en Comisaría.

:59:05
¡Tú me has telefoneado!
:59:08
No debes tomarte a broma lo del teléfono.
¡No te he telefoneado!

:59:14
Te tengo un trato de favor
y debes estar atento.

:59:23
> Esta máquina hace un buen café.
> Desafortunadamente no puedo tomar café.

:59:28
> Tómate un capuchino.
- Llevaros afuera esta máquina!

:59:32
Nisticò, Vd. debe trabajar.
aunque sea a toda velocidad.

:59:44
Hola.
:59:54
Doctor,
debo pedirle un consejo.

:59:57
¿Qué te sucede? Ven conmigo.
1:00:07
- Debemos ayudarnos entre nosotros.
- Doctor, una grabación.

1:00:11
¿Qué casa? En esta ciudad
no sólo acaban con las putas...

1:00:15
...sino también con el orden
y equilibrio sociales.

1:00:19
En 24 horas ha habido tres manifestaciones
de chabolistas, estudiantes y maestros.

1:00:24
En seis meses los italianos han perdido
81 millones de horas en huelgas.

1:00:28
- ¿Tienes una aspirina?
- No.

1:00:30
- ¿Crees que el marido de la Terzi
es inocente? - Claro.

1:00:34
Para demostrar su inocencia
debemos averiguar...

1:00:39
...quien tiene la corbata azul.
- Sí, necesitamos encontrarlo.

1:00:43
La tarde del crimen
Vd. llevaba una corbata azul.

1:00:49
- ¿Dónde la compró?
- En "Cenci", en el Panteón.

1:00:52
Cenci recuerda haber vendido
una corbata igual a la suya...

1:00:59
...a una señora.
- Augusta Terzi.


anterior.
siguiente.