Little Big Man
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Drago mi je što sam to rekao. Zdravo.
:59:05
To je trebalo da znaci da mu je žao,
i da se oprašta.

:59:10
Ali nije mu bilo žao.
Još uvek me je mrzeo.

:59:15
Deda, imam ženu belkinju.
:59:20
Stvarno?
:59:22
Zanimljivo.
:59:25
Kuva li i radi naporno?
:59:27
Da, deda.
:59:30
Zacuden sam.
:59:32
Da li pokazuje ugodnu radost
kad je uzjašeš?

:59:38
Naravno, deda.
:59:40
To me još više zacuduje.
:59:42
Probao sam jednu od njih jednom,
:59:45
ali nije pokazivala
nikakve znakove radosti.

:59:55
Deda, nisu svi belci ludi.
1:00:01
Drago mi je da to cujem, sine.
1:00:04
- Mislio sam da jesu.
- Ne, nisu.

1:00:09
Poznajem jednog koji je hrabar
kao što su hrabra Ljudska Bica.

1:00:14
Želio bih da ga upoznam
i sa njim popušim lulu.

1:00:18
Kako se zove?
1:00:20
Zove se general Kaster.
1:00:23
General Kaster.
1:00:26
- Šta znaci to ime, sinko?
- Pa, znaci...

1:00:32
- ...ccduga kosacc.
- Dobro ime. Kako ga je osvojio?

1:00:39
Osvojio ga je u ratu koji su belci vodili
kako bi oslobodili crnce.

1:00:45
O, da.
1:00:47
Crni belci.
1:00:49
Cuo sam o njima.
1:00:52
Kažu da je jedan crni belac
jednom postao Ljudsko Bice.

1:00:57
Ali, vecinom su cudna stvorenja.

prev.
next.