Love Story
prev.
play.
mark.
next.

1:04:16
- Bio je to dobar stan za 80 dolara.
- Sada æe nas toliko koštati garaža.

1:04:21
- Ne znam što æe ti u New Yorku auto?
- Kuæne vizite, Jenny.

1:04:25
Odvjetnici kod "Jonas & Marsh"
ne idu u kuæne vizite.

1:04:29
- Idu, kod g. Jonasa i g. Marsha.
- Do tamo se može prošetati.

1:04:33
- Jenny, bogati ljudi se voze.
- Nouveau riche.

1:04:37
Pa to smo mi.
1:04:39
Neæeš se smijati? Meni se
stvarno poèinje sviðati ime Bozo.

1:04:44
- Za koga?
- Za naše dijete!

1:04:46
Za našeg velikog i izubijanog
"AII-lvy" napadaèa.

1:04:49
- Bozo Barrett?
- Ime za harvardskog supersportaša.

1:04:53
Ti bi stvarno naše
uskoro zaèeto dijete nazvao Bozo?

1:04:57
Samo ako bi bio djeèak.
1:05:11
- Napokon smo prešli prag siromaštva.
- Nismo još.

1:05:15
- Kako to?
- Ne dok me ne preneseš preko praga.

1:05:18
- To smo veæ obavili!
- Sad si odvjetnik, pa æe to biti zakonito.

1:05:22
- Mi živimo na desetom katu!
- Možeš me nositi dizalom.

1:05:25
Hvala Bogu na tome.
1:05:29
- Mogu li vam pomoæi?
- Barrett. 10-H. Torbe su u autu.

1:05:32
- Je li gospoða u redu?
- Bit æu kad me prenese preko praga.

1:05:36
- Mladenci, ha?
- Vjeèni.

1:05:39
Mièi guzicu, internac.
1:05:52
Uspio si, gade.
Smjestio si se u hladovinu.

1:05:58
- Udobno kao buba u sagu.
- Prestani s glupostima i igraj.


prev.
next.