MASH
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Пристигнахме, сър. Офицерската столова. Може би ще искате малко да се подкрепите.
:07:04
Не бих могъл да ям след това шофиране. Искаш ли малко от това?
:07:08
Не, благодаря ви, сър, но бих хапнал.
:07:10
Ами защо не влезеш с мен и не си вземеш сандвич?
:07:14
Ще ви следвам навсякъде, сър.
:07:24
О, какво ще кажеш за тази гледка, а янки?
:07:26
Да, сър.
:07:45
Кои са тези хора?
Твои приятели ли са, Мърхард?

:07:48
- Не, сър. За пръв път ги виждам.
- Може би това е смяната.

:07:51
О, не ставай глупав.
Чакаме някакви страхотни хирурзи.

:07:55
Предполагам, че са се отделили от тяхната част и търсят нещо за хапване.
:08:01
Доста дръзко да идват тук да ни ядат храната.
:08:08
Извинете. Бихте ли ми направили малко място? Благодаря. О!
:08:12
Внимавай с това.
:08:13
- Тя трябва да използва Файзохекс...
- Мисля, че съм влюбен.

:08:16
..със сапун Файзохекс по лицето.
Тя наистина има болнав тен.

:08:21
- Но щом има болнав тен...
- Не трябва да ползва сапун.

:08:24
Истината, лейтенант, е,
че нямам какво да правя довечера,

:08:28
току-що пристигнах и, ами, помислих си, че може да ме поразведете наоколо.
:08:34
Капитане, ако обърнете внимание на прекрасната ръка на лейтенанта, тя определено е омъжена.
:08:39
Аз съм командващия офицер и ще се оправя с това.
:08:42
Бандини, те ядат тук, защото им се яде.
:08:50
- Вие само минавате оттук ли?
- Тъкмо се наслаждавах на това прекрасно блюдо тук.

:08:54
Капитане, говорите за лейтенант от армията на Съединените Щати.
:08:59
Аз съм полковник Блейк.

Преглед.
следващата.