MASH
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
En palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L
pulsåre eksplor... eksploration,

:24:06
og eventuel transplantering.
:24:11
Det følgende memo er lige kommet.
:24:13
Fjern venligst alle billeder, postkort,
nøgen-kalendere og så videre fra væggene,

:24:18
således at vores værelser ser
rene og ryddelige ud. Det er alt.

:24:22
Det er dig! Har jeg fortalt, at Androscoggin
College slog Dartmouth i en snestorm 6-0,

:24:28
- fordi jeg fangede en aflevering?
- Ja.

:24:30
De havde en fantastisk afleverer,
og vi holdt 0-0 indtil de sidste 20 sekunder.

:24:33
Og i sne og det hele sendte han en af sted,
og den sejlede, bum!

:24:37
Heldigt din mund ikke stod åben,
eller kunne den have siddet fast i halsen.

:24:41
- Hvordan har Trapper John det?
- Jeg troede aldrig, du ville komme på det.

:24:46
John McIntyre, Trapper John.
:24:48
Den eneste mand som fandt tilfredsstillelse
på dametoilettet på Boston Maine jernbanen.

:24:51
Konduktøren åbnede døren, pigen
kiggede ud, og råbte "Han har fanget mig!"

:24:56
- Hvordan har du det?
- Fantastisk. Hvordan går det derovre?

:24:59
Nå, da, da. Må være
Painless Polish Dag i bruseteltet.

:25:03
Painless Polish Dag?
:25:05
- Walt Waldowski, tandlægen.
- Venter de fyre på at vaske ham på ryggen?

:25:09
Nej. Han er, hvad man kan kalde
den mest veludstyrede tandlæge i hæren.

:25:13
Det kan man sige.
:25:17
Engang under medicinstudiet, foretog jeg en
obduktion på en fyr. Han ville være druknet.

:25:22
- Er du en autoritet på området?
- Det hørte jeg.

:25:24
Ekstraordinær. En ven havde en...
:25:28
Ih du store, den ville jeg
sandelig gerne se vred.


prev.
next.