MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:25:04
Hør efter! Hør efter!
1:25:06
Oberst Blake har sikret os
"The Halls ofMontezuma",

1:25:10
så stor, at kun den største af skærmene
kan vise den til jer alle.

1:25:13
Technicolor. "Tell it to the Marines",
disse henrivende drenge,

1:25:18
som vi elsker mere end nogensinde.
1:25:20
Fortæl dem, at de stadig er
verdens mest fantastiske fyre.

1:25:23
Følg løjtnant, Punchy,
Limey, Baby-Face, Doc,

1:25:26
the Poet, Pretty Boy og Slattery
1:25:28
igennem nogle af de mest interessante
krigsfilm endnu skabt.

1:25:33
Grundet en mulig lejrinfektion, er Arlene
Chu's Hollywood Grill nu forbudt område.

1:25:38
Det er alt.
1:25:40
- Kan jeg få nogle længere nåle?
- Fjern den her svamp.

1:25:47
Skær ned bagpå. Hej, Dago.
1:25:49
- Hej. Havde du en god tur til Japan?
- Ja, jeg bollede med en kabuki-danser.

1:25:56
- Lad mig få dem med de lange fingre.
- Er det i orden?

1:25:59
Ja, men jeg kan ikke stoppe blødningerne.
1:26:03
- Hvordan er åndedrættet, Painless?
- Normalt.

1:26:07
- Jeg er her, hvis du behøver mig, Henry.
- Jeg kan ikke tale med dig nu, fader.

1:26:12
Nej, jeg mener, han bliver god igen, ikke?
1:26:14
- Åh, han bliver så god som ny.
- Godt.

1:26:17
Er der andre som har brug for hjælp?
1:26:20
Forhør dig.
1:26:27
Hvorfor har han klapperne nede?
1:26:33
- Duke! Kom nu, Duke. Luk op.
- Hvad? Nej, jeg skal ikke have nogen.

1:26:37
Hej, Duke. Kom nu. Luk op, mand.
1:26:39
Hvem er det?
1:26:46
- Hvad helvede laver du her?
- Vi har arbejdet i timevis. Luk op.

1:26:50
Et øjeblik. Jeg kommer straks.

prev.
next.