MASH
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:02
- O yüzbaþý mý?
- Neler oluyor? Bunu kim baþlattý?

:29:05
Ben ona vurdum. O cahil bir mankafa.
:29:07
Boþ bulunmasaydým bana dokunamazdý.
:29:11
Albay, bu iþi aramýzda çözelim.
Yalnýz ikimiz.

:29:14
Burasý Ýngiliz yatýlý okulu mu?
:29:16
McIntyre, tutuklusun.
Soruþturmaya kadar kýþladan çýkma.

:29:19
- Henry, þaka mý bu?
- Bu talihsiz olaydan esef duyuyorum.

:29:23
Askeri bir kuruluþ olduðumuzu unutamayýz.
:29:26
Katýlýyorum.
:29:28
Vollmer, o adam tutuklu.
Kýþladan çýkmasý yasak.

:29:33
- Yüzbaþý McIntyre, siz...
- Hadi, Vollmer, kes þunu.

:29:42
Dikkat, tüm kamp.
Tüm personelden idrar örneði alýnacak...

:29:47
Son duyuruyu dikkate almayýn.
:29:49
- Kusura bakma, Albay.
- Neyin var senin?

:29:52
- Kahve ister misin?
- Lütfen.

:29:54
- Ho-Jon, kahve.
- Neyin var senin?

:29:56
Bilmiyorum. Formdan düþmüþüm.
Yoksa o serseri bir daha ayaða kalkamazdý.

:30:01
- Bu nasýl yanýt.
- Neden yaptýðýný biliyorsun.

:30:03
Küçük rütbeli subaylarýn kavga etmesine
izin veremem.

:30:07
Lanet olsun, Henry. Frank Burns deli bir bela.
:30:10
Elinde ölen her hasta için alýn yazýsý buymuþ
ya da baþkasýnýn hatasýndan diyor.

:30:14
Bu sefer de ona inanacak kadar
aptal olan bir çocuða attý suçu.

:30:18
Birliði yönetmeye çalýþmanýzdan býktým.
Bu kez disiplin cezasý verilecek.

:30:22
- Ne yapacaksýn, Henry?
- Tuzakçýyý baþ cerrah yapmayý planlýyorum.

:30:27
- Frank ile senin vardiyanýzda çalýþsýn diye.
- Çok iyi bir fikir.

:30:31
Ama bir haftadan önce bunu yapamam.
:30:34
Yeni baþhemþirenin tanýk olduðu þeyden
sonra yaparsam Washington'a þikayet eder.

:30:39
Burada hiç þeker yok mu?
:30:41
Günaydýn. Bugün müzikallerden seçtiklerimizi
:30:46
Achi Takamura Seamuchiwa Bobcats
seslendirecek.

:30:50
Albay Blake, General Hammond telefona
cevap vermedi. Futbol maçýndaymýþ.

:30:55
- Eðlence hep Generallere.
- Evet, efendim.


Önceki.
sonraki.